Noms chinois anciens : exemples par dynastie, significations et comment en créer un

2025-12-13 314 vues

Si vous avez recherché « noms chinois anciens », vous cherchez probablement des noms qui donnent l'impression de provenir de l'histoire des Han–Tang–Song, et non d'une liste moderne de prénoms. L'astuce est simple : dans la Chine ancienne, le système de nomination comportait des strates, et une fois que vous les connaissez, les noms ne paraissent plus aléatoires.

De plus, ne paniquez pas si une figure historique semble avoir plusieurs « noms ». C'est normal — une personne pouvait avoir un prénom, un nom de courtoisie, un nom d'artiste, et les souverains pouvaient être désignés par un nom de temple ou par un nom d'ère.

ancient Chinese names

Comment fonctionnaient les noms chinois anciens (version utile)

1) Structure de base : le nom de famille en premier

La plupart du temps, c'est Nom de famille + prénom. Les noms de famille sont généralement d'un caractère, tandis que les prénoms comptent souvent un ou deux caractères.

2) Le système des « noms supplémentaires » : míng, zì, hào

Míng (名) est le prénom qui vous est donné à la naissance. Zì (字) est un nom de courtoisie utilisé à l'âge adulte (surtout dans les contextes formels), et hào (号) ressemble davantage à un pseudonyme choisi ou à un nom d'artiste.

3) Pourquoi les empereurs semblent avoir cinq identités

Les souverains peuvent être désignés par leur nom personnel, mais aussi par des noms de temple (utilisés pour le culte des ancêtres et comme référence historique ultérieure) ou par des noms d'ère (devises de règne servant à dater les années). C'est pourquoi vous verrez « Hongwu » ou « Yongle » partout quand on parle des empereurs Ming.

Comment lire les tableaux

La colonne « fréquence » ci-dessous n'est pas une statistique moderne des prénoms. C'est un indicateur rapide de la fréquence de ce modèle dans la dynastie concernée (prénoms d'un caractère vs prénoms de deux caractères, noms de famille composés, noms de type phrase, etc.).

Dynastie Han (206 av. J.-C. – 220 ap. J.-C.) : noms courts, caractères puissants

Les noms personnels de l'époque Han sont souvent concis et directs. Les prénoms d'un seul caractère apparaissent constamment, tandis que les prénoms de deux caractères existent mais donnent une impression plus « particulière » ou de type phrase.

Rôle Nom (chinois) Pinyin Signification (prénom) Fréquence du modèle sous les Han
Empereur刘邦Liú Bāng邦 = état / nationTrès courant (1 caractère)
Impératrice吕雉Lǚ Zhì雉 = faisanTrès courant (1 caractère)
Empereur刘彻Liú Chè彻 = complet / pénétrantTrès courant (1 caractère)
Historien司马迁Sīmǎ Qiān迁 = déplacer / changerPlus rare (nom de famille composé)
Émissaire张骞Zhāng Qiān骞 = s'élever / éleverTrès courant (1 caractère)
Fonctionnaire / inventeur蔡伦Cài Lún伦 = ordre / relationsTrès courant (1 caractère)
Femme érudite班昭Bān Zhāo昭 = lumineux / clairTrès courant (1 caractère)
Savant董仲舒Dǒng Zhòngshū仲 = deuxième ; 舒 = aisanceMoins courant (2 caractères)
Général霍去病Huò Qùbìng去病 = « chasser la maladie »Mémorable (de type phrase)
Poétesse卓文君Zhuó Wénjūn文 = cultivé ; 君 = nobleMoins courant (2 caractères)
Courtisane / personnage légendaire赵飞燕Zhào Fēiyàn飞燕 = « hirondelle volante »Élégant (2 caractères)
Beauté / légende王昭君Wáng Zhāojūn昭 = lumineux ; 君 = nobleÉlégant (2 caractères)

Han dynasty tomb epitaph rubbing names

Trois Royaumes (220–280) : incisifs, emblématiques et faciles à retenir

Cette époque est célèbre pour ses noms courts et percutants. Les prénoms d'un seul caractère dominent, et les noms de famille composés se distinguent nettement (dans le bon sens).

Rôle Nom (chinois) Pinyin Signification (prénom) Fréquence du modèle à cette époque
Seigneur de guerre曹操Cáo Cāo操 = conduite / maîtriseTrès courant (1 caractère)
Dirigeant刘备Liú Bèi备 = préparer / pourvoirTrès courant (1 caractère)
Dirigeant孙权Sūn Quán权 = autorité / pouvoirTrès courant (1 caractère)
Empereur曹丕Cáo Pī丕 = grandTrès courant (1 caractère)
Stratège诸葛亮Zhūgě Liàng亮 = lumineuxPlus rare (nom de famille composé)
Stratège司马懿Sīmǎ Yì懿 = admirable / vertueuxPlus rare (nom de famille composé)
Général关羽Guān Yǔ羽 = plumeTrès courant (1 caractère)
Général张飞Zhāng Fēi飞 = volerTrès courant (1 caractère)
Général赵云Zhào Yún云 = nuageTrès courant (1 caractère)
Poétesse蔡琰Cài Yǎn琰 = jade brillantTrès courant (1 caractère)
Figure féminine黄月英Huáng Yuèyīng月 = lune ; 英 = remarquableMoins courant (2 caractères)
Beauté légendaire貂蝉Diāochán貂/蝉 = martre / cigale (style de nom de scène)Stylisé / littéraire

Three kingdoms names

Dynastie Tang (618–907) : les prénoms de deux caractères semblent « par défaut »

Les noms de l'époque Tang sonnent souvent de façon lyrique car les prénoms de deux caractères y sont omniprésents. Si vous souhaitez un nom ancien qui reste fluide pour les lecteurs modernes, la période Tang est un choix sûr.

Rôle Nom (chinois) Pinyin Signification (prénom) Fréquence du modèle sous les Tang
Empereur李世民Lǐ Shìmín世 = monde ; 民 = peupleCourant (2 caractères)
Impératrice régnante武则天Wǔ Zétiān则 = règle ; 天 = cielCourant (2 caractères)
Favorite impériale杨玉环Yáng Yùhuán玉 = jade ; 环 = anneauCourant (2 caractères)
Poète李白Lǐ Bái白 = blanc / purEncore courant (1 caractère)
Poète杜甫Dù Fǔ甫 = homme / aîné (classique)Encore courant (1 caractère)
Poète王维Wáng Wéi维 = maintenir / préserverEncore courant (1 caractère)
Poète白居易Bái Jūyì居 = demeurer ; 易 = facile / changementCourant (2 caractères)
Chancelier张九龄Zhāng Jiǔlíng九 = neuf ; 龄 = âgeCourant (2 caractères)
Poétesse de la cour上官婉儿Shàngguān Wǎn’ér婉 = gracieuse / doucePlus rare (nom de famille composé)
Calligraphe颜真卿Yán Zhēnqīng真 = vrai ; 卿 = haut fonctionnaireCourant (2 caractères)
Poète岑参Cén Shēn参 = ginseng / participerEncore courant (1 caractère)
Poète孟浩然Mèng Hàorán浩 = vaste ; 然 = ainsiCourant (2 caractères)

Tang dynastyepitaph rubbing

Dynastie Song (960–1279) : axée sur les lettrés, sobre et élégante

Les noms de la période Song conviennent si vous voulez un côté « ancien » sans excès de drame. Vous verrez de nombreux lettrés avec des prénoms de deux caractères, ainsi qu'un flux constant de prénoms classiques d'un caractère.

Rôle Nom (chinois) Pinyin Signification (prénom) Fréquence du modèle sous les Song
Empereur赵匡胤Zhào Kuāngyìn匡 = soutien ; 胤 = héritierTrès courant (2 caractères)
Écrivain苏轼Sū Shì轼 = traverse d'un charCourant (1 caractère)
Écrivain欧阳修Ōuyáng Xiū修 = cultiver / réparerPlus rare (nom de famille composé)
Réformateur王安石Wáng Ānshí安 = paix ; 石 = pierreTrès courant (2 caractères)
Historien司马光Sīmǎ Guāng光 = lumièrePlus rare (nom de famille composé)
Officiel范仲淹Fàn Zhòngyān仲 = deuxième ; 淹 = submerger / abondantTrès courant (2 caractères)
Philosophe朱熹Zhū Xī熹 = lumineux (classique)Courant (1 caractère)
Scientifique沈括Shěn Kuò括 = inclure / résumerCourant (1 caractère)
Général岳飞Yuè Fēi飞 = volerCourant (1 caractère)
Poétesse李清照Lǐ Qīngzhào清 = clair ; 照 = brillerTrès courant (2 caractères)
Savant周敦颐Zhōu Dūnyí敦 = sincère ; 颐 = nourrirTrès courant (2 caractères)
Poète辛弃疾Xīn Qìjí弃 = abandonner ; 疾 = maladie / rapideTrès courant (2 caractères)

Songdynastygenealogy

Dynastie Ming (1368–1644) : titres de règne omniprésents, noms qui semblent « normalisés »

Les noms de l'époque Ming ressemblent souvent au modèle moderne du « nom chinois classique » : nom de famille + prénom de deux caractères. De plus, les empereurs Ming sont souvent évoqués par leurs noms d'ère, que vous entendrez fréquemment dans les livres et les musées.

Rôle Nom (chinois) Pinyin Signification (prénom) Fréquence du modèle sous les Ming
Empereur朱元璋Zhū Yuánzhāng元 = origine ; 璋 = sceptre de jadeTrès courant (2 caractères)
Empereur朱棣Zhū Dì棣 = nom d'un arbreCourant (peut aussi être en 1 caractère)
Philosophe王守仁Wáng Shǒurén守 = garder ; 仁 = bienveillanceTrès courant (2 caractères)
Docteur / érudit李时珍Lǐ Shízhēn时 = temps ; 珍 = trésorTrès courant (2 caractères)
Scientifique / haut fonctionnaire徐光启Xú Guāngqǐ光 = lumière ; 启 = éveillerTrès courant (2 caractères)
Général戚继光Qī Jìguāng继 = continuer ; 光 = lumièreTrès courant (2 caractères)
Dramaturge汤显祖Tāng Xiǎnzǔ显 = illustre ; 祖 = ancêtreTrès courant (2 caractères)
Haut fonctionnaire海瑞Hǎi Ruì瑞 = de bon augureCourant (peut aussi être en 1 caractère)
Peintre董其昌Dǒng Qíchāng其 = ce / son ; 昌 = prospèreTrès courant (2 caractères)
Poétesse柳如是Liǔ Rúshì如 = comme ; 是 = être / ceciCourant (2 caractères)
Beauté célèbre陈圆圆Chén Yuányuán圆 = rond / complet (rédup.)Stylisé / ambiance de nom de scène
Savant杨慎Yáng Shèn慎 = prudentCourant (peut aussi être en 1 caractère)

Créez votre propre nom chinois à l'ancienne (recette rapide)

Étape 1 : choisissez l'ambiance de la dynastie

  • Han / Trois Royaumes : un prénom d'un caractère est le plus authentique (net, incisif).
  • Tang / Song : un prénom de deux caractères semble naturel (équilibré, poétique).
  • Ming : un prénom de deux caractères paraît « standard », et les références aux noms d'ère reviennent partout pour les souverains.

Étape 2 : choisissez des caractères qui ont rarement l'air déplacés

  • Vertus : 仁 (rén), 德 (dé), 义 (yì), 信 (xìn)
  • Lumière / clarté : 明 (míng), 清 (qīng), 昭 (zhāo), 光 (guāng)
  • Paix / stabilité : 安 (ān), 宁 (níng), 定 (dìng), 平 (píng)
  • Nature : 云 (yún), 山 (shān), 松 (sōng), 竹 (zhú), 岚 (lán)

Étape 3 : ajoutez un « caractère générationnel » si vous souhaitez un réalisme de lignée familiale

Certaines familles utilisaient un caractère générationnel partagé (字辈), de sorte que frères, sœurs et cousins de la même génération partagent un caractère. Ce n'est pas nécessaire, mais dans la fiction historique, cela donne instantanément au nom un aspect « ancré ».

Idées de noms à l'ancienne prêtes à l'emploi (avec pinyin + signification)

Style Han / Trois Royaumes (court, direct)

  • 周宁 (Zhōu Níng) — calme / paisible
  • 林昭 (Lín Zhāo) — lumineux / clair
  • 许安 (Xǔ Ān) — paix
  • 顾云 (Gù Yún) — nuage
  • 沈清 (Shěn Qīng) — clair / pur
  • 唐光 (Táng Guāng) — lumière

Style Tang / Song (équilibré, poétique)

Plutôt masculin

  • 周明远 (Zhōu Míngyuǎn) — lumineux + lointain
  • 林景安 (Lín Jǐng’ān) — paysage + paix
  • 韩承德 (Hán Chéngdé) — perpétuer + vertu
  • 许清和 (Xǔ Qīnghé) — clair + harmonie
  • 沈修竹 (Shěn Xiūzhú) — cultivé + bambou
  • 顾云舟 (Gù Yúnzhōu) — nuage + bateau
  • 陆怀瑾 (Lù Huáijǐn) — chérir + vertu du jade
  • 唐知礼 (Táng Zhīlǐ) — savoir + bienséance

Plutôt féminin

  • 苏婉清 (Sū Wǎnqīng) — gracieuse + claire
  • 林月宁 (Lín Yuèníng) — lune + calme
  • 周静姝 (Zhōu Jìngshū) — discrète + élégante
  • 许玉衡 (Xǔ Yùhéng) — jade + équilibre
  • 沈青岚 (Shěn Qīnglán) — bleu-vert + brume de montagne
  • 顾清瑶 (Gù Qīngyáo) — clair + jade précieux
  • 陆若棠 (Lù Ruòtáng) — comme + fleur de cognassier
  • 唐思言 (Táng Sīyán) — réflexion + paroles

Unisexe (fonctionne presque partout)

  • 安之 (Ān Zhī) — paix + ceci
  • 知远 (Zhīyuǎn) — savoir + lointain
  • 明川 (Míngchuān) — lumineux + rivière
  • 清言 (Qīngyán) — clair + parole
  • 云深 (Yúnshēn) — nuage + profond
  • 昭然 (Zhāorán) — manifestement lumineux / évident

Ébauche rapide (si vous ne voulez pas assembler manuellement les caractères)

Franchement, la partie la plus difficile est d'associer des caractères pour qu'ils paraissent naturels ensemble et n'aient pas une lecture maladroite par accident. Si vous voulez un ensemble d'options rapide à remixer, ce générateur de noms chinois fonctionne bien comme point de départ — générez, remplacez un ou deux caractères, puis conservez ceux qui conviennent.

Chinese  generator name

FAQ : réponses rapides aux questions fréquentes

Pourquoi le nom de famille est-il en premier dans les noms chinois ?

Cela met l'identité familiale au premier plan, ce qui correspond à l'ancienne mentalité sociale « la lignée d'abord ». Pratiquement, c'est aussi simplement l'ordre d'écriture standard pour les noms personnels chinois.

Quelle est la différence entre míng (名) et zì (字) ?

Míng est le prénom. Zì est un nom de courtoisie utilisé à l'âge adulte, souvent employé par ses pairs dans des contextes formels au lieu d'utiliser le prénom.

Qu'est-ce que hào (号) ? En ai-je besoin ?

Hào est un nom d'artiste choisi, comme un pseudonyme. Ce n'est pas indispensable, mais si vous créez un personnage historique, lui attribuer un hào apporte immédiatement du réalisme.

Pourquoi certaines femmes apparaissent-elles comme « Zhang shì (张氏) » dans les registres ?

Dans de nombreux contextes, 氏 (shì) fonctionne comme « de la famille Zhang », pas comme un prénom. C'est pourquoi d'anciens registres d'immigration listent parfois les femmes comme « Shee/Shi » et il semble que tout le monde ait le même nom.

Puis-je utiliser le nom personnel d'un empereur pour mon personnage ?

Vous pouvez, mais historiquement on évitait d'utiliser le nom personnel d'un empereur (tabou du nom), surtout à l'écrit. Si vous recherchez l'authenticité, choisissez un nom qui ne soit pas en conflit avec un souverain du cadre temporel de votre histoire.

Les noms chinois ont-ils des seconds prénoms ?

Pas dans le sens occidental. Un prénom de deux caractères peut donner l'impression de « prénom + second prénom », mais il s'agit simplement d'un prénom composé de deux caractères.

Dois-je inclure les tons dans le pinyin ?

Si c'est pour une histoire ou un nom d'utilisateur, la plupart des gens omettent les tons. Si c'est pour l'apprentissage ou la prononciation, les tons aident beaucoup car ils changent le sens.