Alte chinesische Namen: Beispiele aus Dynastien, Bedeutungen und wie Sie Ihren eigenen erstellen
Wenn Sie nach “ancient Chinese names” gesucht haben, möchten Sie wahrscheinlich Namen, die so klingen, als stammten sie aus der Zeit von Han, Tang und Song und nicht aus einer modernen Babynamenliste. Der Trick ist einfach: Im alten China gab es beim Namensgeben verschiedene Schichten, und sobald Sie diese kennen, wirken die Namen nicht mehr zufällig.
Keine Panik, wenn eine historische Persönlichkeit scheinbar mehrere „Namen“ hat. Das ist normal—Menschen konnten einen Geburtsnamen, einen Höflichkeitsnamen, einen Künstlernamen haben, und Herrscher werden oft mit Tempelnamen oder Äranamen bezeichnet.

Wie alte chinesische Namen funktionierten (die praktische Version)
1) Grundstruktur: Familienname zuerst
Meistens lautet die Reihenfolge Familienname + Vorname. Familiennamen bestehen in der Regel aus einem Schriftzeichen, Vornamen dagegen oft aus einem oder zwei Schriftzeichen.
2) Das System der “zusätzlichen Namen”: míng, zì, hào
Míng (名) ist der bei der Geburt gegebene Name. Zì (字) ist ein Höflichkeitsname, der im Erwachsenenalter verwendet wird (vor allem in formellen Kontexten), und hào (号) ist eher ein gewählter Künstlername oder ein Pseudonym.
3) Warum Kaiser so wirken, als hätten sie fünf Identitäten
Herrscher können mit ihrem persönlichen Namen genannt werden, aber auch durch Tempelnamen (zur Ahnenverehrung und späteren historischen Bezugnahme) oder Äranamen (Regierungsbezeichnungen, mit denen Jahre bezeichnet werden). Deshalb sieht man “Hongwu” oder “Yongle” überall, wenn von Ming‑Kaisern die Rede ist.
Wie man die Tabellen liest
Die Spalte „Häufigkeit“ unten ist keine moderne Babynamenstatistik. Sie gibt nur einen schnellen Hinweis darauf, wie typisch dieses Muster in der jeweiligen Dynastie war (Vornamen mit einem Schriftzeichen vs. zwei Schriftzeichen, zusammengesetzte Familiennamen, phraseartige Namen usw.).
Han‑Dynastie (206 v. Chr.–220 n. Chr.): kurze Namen, kraftvolle Schriftzeichen
Namen aus der Han‑Zeit wirken oft kompakt und direkt. Vornamen mit einem Schriftzeichen kommen sehr häufig vor, während Vornamen mit zwei Schriftzeichen seltener sind und eher „besonders“ oder phraseartig wirken.
| Rolle | Name (Chinesisch) | Pinyin | Bedeutung (Vorname) | Häufigkeit des Musters in der Han‑Dynastie |
|---|---|---|---|---|
| Kaiser | 刘邦 | Liú Bāng | 邦 = Staat / Nation | Sehr verbreitet (1 Zeichen) |
| Kaiserin | 吕雉 | Lǚ Zhì | 雉 = Fasan | Sehr verbreitet (1 Zeichen) |
| Kaiser | 刘彻 | Liú Chè | 彻 = gründlich / durchdringend | Sehr verbreitet (1 Zeichen) |
| Historiker | 司马迁 | Sīmǎ Qiān | 迁 = bewegen / verschieben | Seltener (zusammengesetzter Familienname) |
| Gesandter | 张骞 | Zhāng Qiān | 骞 = aufsteigen / heben | Sehr verbreitet (1 Zeichen) |
| Beamter / Erfinder | 蔡伦 | Cài Lún | 伦 = Ordnung / Beziehungen | Sehr verbreitet (1 Zeichen) |
| Gelehrte (weiblich) | 班昭 | Bān Zhāo | 昭 = hell / klar | Sehr verbreitet (1 Zeichen) |
| Gelehrter | 董仲舒 | Dǒng Zhòngshū | 仲 = zweiter; 舒 = Leichtigkeit | Weniger häufig (2 Zeichen) |
| General | 霍去病 | Huò Qùbìng | 去病 = „Krankheit vertreiben“ | Einprägsam (phraseartig) |
| Dichterin | 卓文君 | Zhuó Wénjūn | 文 = kultiviert; 君 = edel | Weniger häufig (2 Zeichen) |
| Kurtisane / legendäre Figur | 赵飞燕 | Zhào Fēiyàn | 飞燕 = „fliegende Schwalbe“ | Elegant (2 Zeichen) |
| Schönheit / Legende | 王昭君 | Wáng Zhāojūn | 昭 = hell; 君 = edel | Elegant (2 Zeichen) |

Drei Königreiche (220–280): prägnant, ikonisch, leicht zu merken
Diese Epoche ist berühmt für kurze, prägnante Namen. Vornamen mit einem Schriftzeichen dominieren, und zusammengesetzte Familiennamen fallen besonders ins Auge (im positiven Sinne).
| Rolle | Name (Chinesisch) | Pinyin | Bedeutung (Vorname) | Häufigkeit des Musters in der Epoche |
|---|---|---|---|---|
| Kriegsherr | 曹操 | Cáo Cāo | 操 = Verhalten / Handeln | Sehr verbreitet (1 Zeichen) |
| Herrscher | 刘备 | Liú Bèi | 备 = vorbereiten / versorgen | Sehr verbreitet (1 Zeichen) |
| Herrscher | 孙权 | Sūn Quán | 权 = Autorität / Macht | Sehr verbreitet (1 Zeichen) |
| Kaiser | 曹丕 | Cáo Pī | 丕 = groß | Sehr verbreitet (1 Zeichen) |
| Stratege | 诸葛亮 | Zhūgě Liàng | 亮 = hell | Seltener (zusammengesetzter Familienname) |
| Stratege | 司马懿 | Sīmǎ Yì | 懿 = bewundernswert / tugendhaft | Seltener (zusammengesetzter Familienname) |
| General | 关羽 | Guān Yǔ | 羽 = Feder | Sehr verbreitet (1 Zeichen) |
| General | 张飞 | Zhāng Fēi | 飞 = fliegen | Sehr verbreitet (1 Zeichen) |
| General | 赵云 | Zhào Yún | 云 = Wolke | Sehr verbreitet (1 Zeichen) |
| Dichterin | 蔡琰 | Cài Yǎn | 琰 = glänzende Jade | Sehr verbreitet (1 Zeichen) |
| Weibliche Persönlichkeit | 黄月英 | Huáng Yuèyīng | 月 = Mond; 英 = herausragend | Weniger häufig (2 Zeichen) |
| Legendäre Schönheit | 貂蝉 | Diāochán | 貂/蝉 = Zobel/Zikade (bühnennamenhafte Wirkung) | Stilisiert / literarisch |

Tang‑Dynastie (618–907): Zweizeilige Vornamen wirken „standardmäßig“
Die Namen der Tang‑Zeit klingen oft lyrisch, weil Vornamen mit zwei Schriftzeichen überall verbreitet sind. Wenn Sie einen alten Namen möchten, der für moderne Leser noch geschmeidig wirkt, ist die Tang‑Zeit eine sichere Wahl.
| Rolle | Name (Chinesisch) | Pinyin | Bedeutung (Vorname) | Häufigkeit des Musters in der Tang‑Dynastie |
|---|---|---|---|---|
| Kaiser | 李世民 | Lǐ Shìmín | 世 = Welt; 民 = Volk | Verbreitet (2 Zeichen) |
| weibliche Herrscherin | 武则天 | Wǔ Zétiān | 则 = Regel; 天 = Himmel | Verbreitet (2 Zeichen) |
| Kaisergemahlin | 杨玉环 | Yáng Yùhuán | 玉 = Jade; 环 = Ring | Verbreitet (2 Zeichen) |
| Dichter | 李白 | Lǐ Bái | 白 = weiß / rein | Weiterhin verbreitet (1 Zeichen) |
| Dichter | 杜甫 | Dù Fǔ | 甫 = Mann/Älterer (klassisch) | Weiterhin verbreitet (1 Zeichen) |
| Dichter | 王维 | Wáng Wéi | 维 = zusammenhalten / bewahren | Weiterhin verbreitet (1 Zeichen) |
| Dichter | 白居易 | Bái Jūyì | 居 = wohnen; 易 = leicht / Wandel | Verbreitet (2 Zeichen) |
| Kanzler | 张九龄 | Zhāng Jiǔlíng | 九 = neun; 龄 = Alter | Verbreitet (2 Zeichen) |
| Hofdichterin | 上官婉儿 | Shàngguān Wǎn’ér | 婉 = anmutig / sanft | Seltener (zusammengesetzter Familienname) |
| Kalligraph | 颜真卿 | Yán Zhēnqīng | 真 = wahr; 卿 = hoher Beamter | Verbreitet (2 Zeichen) |
| Dichter | 岑参 | Cén Shēn | 参 = Ginseng / teilnehmen | Weiterhin verbreitet (1 Zeichen) |
| Dichter | 孟浩然 | Mèng Hàorán | 浩 = gewaltig; 然 = so / daher | Verbreitet (2 Zeichen) |

Song‑Dynastie (960–1279): gelehrtenzentriert, schlicht und elegant
Song‑Namen eignen sich gut, wenn Sie „alt“ möchten, ohne großes Drama. Sie werden viele Literaten mit Vornamen aus zwei Schriftzeichen sehen, dazu eine stetige Reihe klassischer Einzeichen‑Vornamen.
| Rolle | Name (Chinesisch) | Pinyin | Bedeutung (Vorname) | Häufigkeit des Musters in der Song‑Dynastie |
|---|---|---|---|---|
| Kaiser | 赵匡胤 | Zhào Kuāngyìn | 匡 = stützen; 胤 = Erbe | Sehr verbreitet (2 Zeichen) |
| Schriftsteller | 苏轼 | Sū Shì | 轼 = Wagenhandlauf | Verbreitet (1 Zeichen) |
| Schriftsteller | 欧阳修 | Ōuyáng Xiū | 修 = kultivieren / reparieren | Seltener (zusammengesetzter Familienname) |
| Reformer | 王安石 | Wáng Ānshí | 安 = Frieden; 石 = Stein | Sehr verbreitet (2 Zeichen) |
| Historiker | 司马光 | Sīmǎ Guāng | 光 = Licht | Seltener (zusammengesetzter Familienname) |
| Beamter | 范仲淹 | Fàn Zhòngyān | 仲 = zweiter; 淹 = eintauchen / reichlich | Sehr verbreitet (2 Zeichen) |
| Philosoph | 朱熹 | Zhū Xī | 熹 = hell (klassisch) | Verbreitet (1 Zeichen) |
| Wissenschaftler | 沈括 | Shěn Kuò | 括 = einschließen / zusammenfassen | Verbreitet (1 Zeichen) |
| General | 岳飞 | Yuè Fēi | 飞 = fliegen | Verbreitet (1 Zeichen) |
| Dichterin | 李清照 | Lǐ Qīngzhào | 清 = klar; 照 = scheinen | Sehr verbreitet (2 Zeichen) |
| Gelehrter | 周敦颐 | Zhōu Dūnyí | 敦 = aufrichtig; 颐 = pflegen | Sehr verbreitet (2 Zeichen) |
| Dichter | 辛弃疾 | Xīn Qìjí | 弃 = aufgeben; 疾 = Krankheit / schnell | Sehr verbreitet (2 Zeichen) |

Ming‑Dynastie (1368–1644): Äranamen überall, Namen wirken „standardisiert“
Die Namen aus der Ming‑Zeit entsprechen oft der modernen „klassischen chinesischen Namens“-Vorlage: Familienname + Vorname mit zwei Schriftzeichen. Außerdem werden Ming‑Kaiser häufig anhand ihrer Äranamen genannt, weshalb Sie diese in Büchern und Museen oft hören.
| Rolle | Name (Chinesisch) | Pinyin | Bedeutung (Vorname) | Häufigkeit des Musters in der Ming‑Dynastie |
|---|---|---|---|---|
| Kaiser | 朱元璋 | Zhū Yuánzhāng | 元 = Ursprung; 璋 = Jadenzepter | Sehr verbreitet (2 Zeichen) |
| Kaiser | 朱棣 | Zhū Dì | 棣 = Name eines Baumes | Verbreitet (ein Zeichen vorhanden) |
| Philosoph | 王守仁 | Wáng Shǒurén | 守 = bewahren; 仁 = Menschlichkeit | Sehr verbreitet (2 Zeichen) |
| Arzt / Gelehrter | 李时珍 | Lǐ Shízhēn | 时 = Zeit; 珍 = Schatz | Sehr verbreitet (2 Zeichen) |
| Wissenschaftler / Beamter | 徐光启 | Xú Guāngqǐ | 光 = Licht; 启 = erwecken | Sehr verbreitet (2 Zeichen) |
| General | 戚继光 | Qī Jìguāng | 继 = fortsetzen; 光 = Licht | Sehr verbreitet (2 Zeichen) |
| Dramatiker | 汤显祖 | Tāng Xiǎnzǔ | 显 = berühmt; 祖 = Vorfahr | Sehr verbreitet (2 Zeichen) |
| Beamter | 海瑞 | Hǎi Ruì | 瑞 = glücksverheißend | Verbreitet (ein Zeichen vorhanden) |
| Maler | 董其昌 | Dǒng Qíchāng | 其 = sein; 昌 = blühend | Sehr verbreitet (2 Zeichen) |
| Dichterin | 柳如是 | Liǔ Rúshì | 如 = wie; 是 = richtig / dies | Verbreitet (2 Zeichen) |
| Berühmte Schönheit | 陈圆圆 | Chén Yuányuán | 圆 = rund / vollständig (Verdopplung) | Stilisierte / bühnennamenhafte Wirkung |
| Gelehrter | 杨慎 | Yáng Shèn | 慎 = vorsichtig | Verbreitet (ein Zeichen vorhanden) |
So erstellen Sie Ihren eigenen altchinesischen Namen (Kurzanleitung)
Schritt 1: Wählen Sie das „Dynastie‑Gefühl“
- Han / Drei Königreiche: Ein‑Zeichen‑Vorname wirkt am authentischsten (klar, prägnant).
- Tang / Song: Vorname mit zwei Schriftzeichen wirkt natürlich (ausgewogen, poetisch).
- Ming: Vorname mit zwei Schriftzeichen wirkt „standardmäßig“, und Äranamen von Herrschern treten überall auf.
Schritt 2: Wählen Sie Zeichen, die selten fehl am Platz klingen
- Tugenden: 仁 (rén), 德 (dé), 义 (yì), 信 (xìn)
- Licht / Klarheit: 明 (míng), 清 (qīng), 昭 (zhāo), 光 (guāng)
- Frieden / Beständigkeit: 安 (ān), 宁 (níng), 定 (dìng), 平 (píng)
- Natur: 云 (yún), 山 (shān), 松 (sōng), 竹 (zhú), 岚 (lán)
Schritt 3: Fügen Sie ein “Generationszeichen” hinzu, wenn Sie Familienrealismus wünschen
Einige Familien verwendeten ein gemeinsames Generationszeichen (字辈), sodass Geschwister und Cousins derselben Generation ein Schriftzeichen teilen. Sie benötigen es nicht, doch in historischer Fiktion lässt es einen Namen sofort verwurzelt wirken.
Bereit verwendbare altchinesische Namensideen (mit Pinyin + Bedeutung)
Han / Drei Königreiche‑Stil (kurz, direkt)
- 周宁 (Zhōu Níng) — ruhig / friedlich
- 林昭 (Lín Zhāo) — hell / klar
- 许安 (Xǔ Ān) — Frieden
- 顾云 (Gù Yún) — Wolke
- 沈清 (Shěn Qīng) — klar / rein
- 唐光 (Táng Guāng) — Licht
Tang / Song‑Stil (ausgewogen, poetisch)
Männlich
- 周明远 (Zhōu Míngyuǎn) — hell + weit
- 林景安 (Lín Jǐng’ān) — Landschaft + Frieden
- 韩承德 (Hán Chéngdé) — fortführen + Tugend
- 许清和 (Xǔ Qīnghé) — klar + Harmonie
- 沈修竹 (Shěn Xiūzhú) — kultiviert + Bambus
- 顾云舟 (Gù Yúnzhōu) — Wolke + Boot
- 陆怀瑾 (Lù Huáijǐn) — wertschätzen + jadehafte Tugend
- 唐知礼 (Táng Zhīlǐ) — Kenntnis + Anstand
Weiblich
- 苏婉清 (Sū Wǎnqīng) — anmutig + klar
- 林月宁 (Lín Yuèníng) — Mond + Ruhe
- 周静姝 (Zhōu Jìngshū) — ruhig + elegante Frau
- 许玉衡 (Xǔ Yùhéng) — Jade + Gleichgewicht
- 沈青岚 (Shěn Qīnglán) — blau‑grün + Bergnebel
- 顾清瑶 (Gù Qīngyáo) — klar + kostbare Jade
- 陆若棠 (Lù Ruòtáng) — wie + Zierapfelblüte
- 唐思言 (Táng Sīyán) — Reflexion + Worte
Unisex (funktioniert fast überall)
- 安之 (Ān Zhī) — Frieden + dies
- 知远 (Zhīyuǎn) — wissen + fern
- 明川 (Míngchuān) — hell + Fluss
- 清言 (Qīngyán) — klar + Rede
- 云深 (Yúnshēn) — Wolke + tief
- 昭然 (Zhāorán) — offenkundig / deutlich
Schnelle Entwürfe (wenn Sie die Zeichen nicht selbst kombinieren möchten)
Ehrlich gesagt ist der schwierigste Teil, Zeichen so zu paaren, dass sie zusammen natürlich wirken und nicht versehentlich seltsam gelesen werden. Wenn Sie eine schnelle Auswahl zum Durchprobieren möchten, funktioniert dieser chinesischer Namensgenerator gut als Ausgangspunkt—generieren, ein oder zwei Zeichen tauschen und dann die behalten, die sich richtig anfühlen.

FAQ: Kurze Antworten auf häufige Fragen
Warum steht der Familienname zuerst in chinesischen Namen?
Es stellt die Familienzugehörigkeit in den Vordergrund, was zur traditionellen „Abstammung zuerst“-Denkweise passt. Praktisch ist es außerdem schlicht die übliche Reihenfolge für chinesische Personennamen.
Was ist der Unterschied zwischen míng (名) und zì (字)?
Míng ist der gegebene Name. Zì ist ein Höflichkeitsname, der im Erwachsenenalter verwendet wird und oft von Gleichaltrigen in formellen Kontexten anstelle des Vornamens benutzt wird.
Was ist hào (号)? Brauche ich ihn?
Hào ist ein selbstgewählter Künstlername—ähnlich einem Pseudonym. Sie brauchen ihn nicht, aber wenn Sie einen historischen Charakter entwerfen, verleiht ein hào sofort Realitätsnähe.
Warum tauchen manche Frauen in Aufzeichnungen als “Zhang shì (张氏)” auf?
In vielen Kontexten fungiert 氏 (shì) wie „von der Familie Zhang“ und ist kein persönlicher Vorname. Daher listen ältere Einwanderungsdokumente Frauen manchmal als „Shee/Shi“ auf, wodurch es so aussieht, als hätten alle denselben Namen.
Kann ich den persönlichen Namen eines Kaisers für meine Figur verwenden?
Das können Sie, aber historisch vermieden die Menschen die Verwendung des persönlichen Namens eines Kaisers (Namensverbot), vor allem schriftlich. Wenn Sie authentisch bleiben wollen, wählen Sie einen Namen, der nicht mit einem Herrscher aus dem Zeitraum Ihrer Geschichte kollidiert.
Gibt es bei chinesischen Namen Mittelnamen?
Nicht im westlichen Sinne. Ein Vorname mit zwei Schriftzeichen kann wie „Vorname + Mittelname“ wirken, ist aber tatsächlich nur ein einziger Vorname aus zwei Zeichen.
Sollte ich Töne im Pinyin angeben?
Wenn es für eine Geschichte oder einen Nutzernamen ist, lassen die meisten Leute die Tonangaben weg. Wenn es ums Lernen oder die Aussprache geht, helfen Tonangaben sehr, da sie die Bedeutung verändern.