Dreisilbige chinesische Namen: 80 Namen in 4 Stilen + Anleitung zum Selbsterstellen

2025-12-26 247 Aufrufe

Die meisten Mandarin‑chinesischen Namen wirken „kurz“, weil jedes chinesische Schriftzeichen normalerweise eine Silbe hat. Das gebräuchlichste Muster ist 1‑silbiger Familienname + 2‑silbiger Vorname — so entstehen drei Silben in Pinyin, zum Beispiel „Wang Yu Han“. Eine groß angelegte, auf nationalen Ausweisen basierende Studie zu Familiennamen wird häufig so zitiert, dass die 100 häufigsten Familiennamen etwa 85 % der Bevölkerung abdecken, und eine auf Umfragen beruhende Studie zu Vornamen zeigt, dass zweizeichige Vornamen bis zum Ende des 20. Jahrhunderts wieder dominierend wurden (in ihrer Stichprobe etwa 90 % bei Männer‑ und 80 % bei Frauennamen) — genau deshalb hört man im Mandarin den ganzen Tag über vollständige Namen mit drei Silben.

Diagramm zur Struktur chinesischer Namen: Familienname, Vorname, Silben

Was „3 Silben“ normalerweise bedeutet (in einem Satz)

Ein Schriftzeichen als Familienname + zwei Schriftzeichen als Vorname → 3 Silben in Pinyin. Beispiel: Chen Yu Ze (陈宇泽) = Chen / Yu / Ze.

Wie Sie Ihren eigenen dreisilbigen chinesischen Namen erstellen (3 Schritte)

  1. Wählen Sie einen Familiennamen, dessen Klang Ihnen gefällt (Wang 王, Li 李, Chen 陈, Liu 刘, Zhang 张 sind weit verbreitet).
  2. Wählen Sie eine Stilrichtung (modern, poetisch, klassische Tugend, elegant) und bleiben Sie dabei—das Mischen von Stilen lässt Namen schnell seltsam wirken.
  3. Sprechen Sie ihn laut zehnmal aus und prüfen Sie auf unangenehme Klangverwechslungen. Wenn er sich nicht schnell aussprechen lässt, wird es für alle schwierig sein.

80 dreisilbige chinesische Namen (nach Stilgruppen)

Jede der folgenden Optionen hat 3 Silben (1‑silbiger Familienname + 2‑silbiger Vorname). Die Bedeutungen sind die „gängigen“ Bedeutungen, die in der Regel gemeint sind — Schriftzeichen können Nuancen haben, daher sind die Bedeutungen als Orientierung zu verstehen, nicht als bindende Definition.

1) Modern + klar (ideal für internationalen Flair)

Vollständiger Name Familienname Vorname Bedeutung (kurz) Geschlecht
Wang Yu Han (王宇涵)Wang (王)Yu Han (宇涵)„weites Universum“ + „umfassend / gütig“Neutral
Li Zi Chen (李子辰)Li (李)Zi Chen (子辰)„Kind / Gelehrter“ + „Stern / Zeit“Neutral
Zhang Yi Chen (张奕辰)Zhang (张)Yi Chen (奕辰)„glänzend / groß“ + „Morgenstern“Männlich
Chen Yu Ze (陈宇泽)Chen (陈)Yu Ze (宇泽)„Universum“ + „Wohltat / Gnade“Neutral
Liu Hao Ran (刘浩然)Liu (刘)Hao Ran (浩然)„weit“ + „aufrecht / natürlich“Neutral
Yang Xin Yu (杨欣宇)Yang (杨)Xin Yu (欣宇)„Freude“ + „weiter Himmel“Weiblich
Zhou Jia Rui (周佳瑞)Zhou (周)Jia Rui (佳瑞)„ausgezeichnet“ + „glücksverheißend“Weiblich
Zhao Ming Xi (赵明熙)Zhao (赵)Ming Xi (明熙)„hell“ + „Sonnenschein / blühend“Neutral
Huang Zi Mo (黄子墨)Huang (黄)Zi Mo (子墨)„Gelehrter“ + „Tinte (Kunst)“Männlich
Wu Chen Xi (吴晨曦)Wu (吴)Chen Xi (晨曦)„Morgen“ + „erster Sonnenstrahl“Weiblich
Xu Yu Tong (徐宇桐)Xu (徐)Yu Tong (宇桐)„Universum“ + „Paulownia“Weiblich
Sun Yi Fan (孙逸凡)Sun (孙)Yi Fan (逸凡)„frei / gelassen“ + „bodenständig / bescheiden“Männlich
Guo Jun Yi (郭俊逸)Guo (郭)Jun Yi (俊逸)„talentiert“ + „ungezwungen“Männlich
He Jun Jie (何俊杰)He (何)Jun Jie (俊杰)„talentiert“ + „hervorragend“Männlich
Lin Hao Yu (林浩宇)Lin (林)Hao Yu (浩宇)„weit“ + „Universum“Männlich
Gao Yu Fei (高宇飞)Gao (高)Yu Fei (宇飞)„weiter Himmel“ + „fliegen“Männlich
Luo Zi Yang (罗子扬)Luo (罗)Zi Yang (子扬)„Gelehrter“ + „aufsteigen / erheben“Männlich
Zheng Yi Han (郑奕涵)Zheng (郑)Yi Han (奕涵)„glänzend / groß“ + „anmutige Tiefe“Männlich
Tang Rui Ze (唐瑞泽)Tang (唐)Rui Ze (瑞泽)„glücksverheißend“ + „Segen / Vorteil“Männlich
Song Yi An (宋亦安)Song (宋)Yi An (亦安)„auch“ + „Frieden“ (schlicht und ruhig)Weiblich

2) Poetisch + Natur (sanft, malerisch, sehr „Hauptfigur“-haft)

Vollständiger Name Familienname Vorname Bedeutung (kurz) Geschlecht
Lin Qing Yu (林清雨)Lin (林)Qing Yu (清雨)„klar“ + „Regen“Neutral
Zhou Ruo Xi (周若溪)Zhou (周)Ruo Xi (若溪)„wie“ + „Bach“Neutral
Chen Wan Qing (陈婉晴)Chen (陈)Wan Qing (婉晴)„sanft“ + „klarer Himmel“Weiblich
Wang Mu Han (王沐涵)Wang (王)Mu Han (沐涵)„gebadet in“ + „anmutige Tiefe“Männlich
Zhao Yun Xi (赵云溪)Zhao (赵)Yun Xi (云溪)„Wolke“ + „Bach“Weiblich
Liu Qing Lan (刘清岚)Liu (刘)Qing Lan (清岚)„klar“ + „Bergnebel“Neutral
Yang Yu Xuan (杨雨萱)Yang (杨)Yu Xuan (雨萱)„Regen“ + „Taglilie (Freude)“Weiblich
Xu Yue Ning (徐月宁)Xu (徐)Yue Ning (月宁)„Mond“ + „friedlich“Neutral
Huang Chen Yu (黄晨雨)Huang (黄)Chen Yu (晨雨)„Morgen“ + „Regen“Männlich
Wu Qing He (吴清禾)Wu (吴)Qing He (清禾)„klar“ + „Getreide / junge Ähre“Männlich
Sun Hai Yue (孙海月)Sun (孙)Hai Yue (海月)„Meer“ + „Mond“Weiblich
Guo Shan Yu (郭山雨)Guo (郭)Shan Yu (山雨)„Berg“ + „Regen“Männlich
He Lu Yao (何露瑶)He (何)Lu Yao (露瑶)„Tau“ + „Jade (kostbar)“Weiblich
Gao Xue Ning (高雪宁)Gao (高)Xue Ning (雪宁)„Schnee“ + „Frieden“Neutral
Luo Qing Tong (罗青桐)Luo (罗)Qing Tong (青桐)„grün / jung“ + „Paulownia“Männlich
Zheng Yi Lin (郑依琳)Zheng (郑)Yi Lin (依琳)„stützend“ + „jadeähnliche Schönheit“Weiblich
Tang Wan Yue (唐晚月)Tang (唐)Wan Yue (晚月)„Abend“ + „Mond“Weiblich
Song Yu Tong (宋雨桐)Song (宋)Yu Tong (雨桐)„Regen“ + „Paulownia“Weiblich
Ma Qing Yu (马清渝)Ma (马)Qing Yu (清渝)„klar“ + „Fluss / fließende Veränderung“Männlich
Xie Han Yan (谢寒烟)Xie (谢)Han Yan (寒烟)„kühl / kalt“ + „Nebel / Rauch“ (poetisch)Weiblich

3) Klassische Tugend (sehr verlässlich, gut für formelle Anlässe)

Vollständiger Name Familienname Vorname Bedeutung (kurz) Geschlecht
Li De Cheng (李德成)Li (李)De Cheng (德成)„Tugend“ + „erreichen / verwirklichen“Neutral
Wang Ren Jie (王仁杰)Wang (王)Ren Jie (仁杰)„Menschlichkeit / Güte“ + „herausragend“Männlich
Zhang Jun De (张俊德)Zhang (张)Jun De (俊德)„Talent“ + „Tugend“Männlich
Chen Li Xin (陈立新)Chen (陈)Li Xin (立新)„etablieren“ + „neu“Neutral
Liu Jian Ming (刘建明)Liu (刘)Jian Ming (建明)„bauen / errichten“ + „hell / klar“Neutral
Yang Zheng Hao (杨正浩)Yang (杨)Zheng Hao (正浩)„rechtschaffen / aufrecht“ + „weit / gewaltig“Männlich
Zhao Wen Bo (赵文博)Zhao (赵)Wen Bo (文博)„literarisch / gebildet“ + „umfangreiches Wissen“Männlich
Huang Guo Qiang (黄国强)Huang (黄)Guo Qiang (国强)„Nation / Land“ + „stark“Männlich
Wu Zhi Yuan (吴志远)Wu (吴)Zhi Yuan (志远)„Ambition“ + „weit“Männlich
Xu An Ran (徐安然)Xu (徐)An Ran (安然)„sicher“ + „ruhig“Weiblich
Sun Jia He (孙嘉和)Sun (孙)Jia He (嘉和)„lobenswert“ + „Harmonie“Neutral
Guo Ming De (郭明德)Guo (郭)Ming De (明德)„hell“ + „Tugend“Männlich
He Wen Jie (何文杰)He (何)Wen Jie (文杰)„gebildet“ + „herausragend“Männlich
Lin Yu Cheng (林宇成)Lin (林)Yu Cheng (宇成)„weite Welt“ + „vollbringen / erreichen“Männlich
Gao Shou Yi (高守义)Gao (高)Shou Yi (守义)„bewahren / einhalten“ + „Gerechtigkeit“Männlich
Luo Cheng En (罗承恩)Luo (罗)Cheng En (承恩)„empfangen“ + „Gnade“Neutral
Zheng Li Wei (郑立伟)Zheng (郑)Li Wei (立伟)„etablieren / aufbauen“ + „groß / bedeutend“Männlich
Tang Yong Jun (唐永俊)Tang (唐)Yong Jun (永俊)„für immer“ + „talentiert“Männlich
Song Hao Tian (宋浩天)Song (宋)Hao Tian (浩天)„weit“ + „Himmel“Männlich
Xie Jun Hao (谢俊豪)Xie (谢)Jun Hao (俊豪)„talentiert“ + „heroisch“Männlich
Vollständiger Name Familienname Vorname Bedeutung (kurz) Geschlecht
Chen Xin Yi (陈欣怡)Chen (陈)Xin Yi (欣怡)„Freude“ + „Zufriedenheit“Weiblich
Wang Ya Ting (王雅婷)Wang (王)Ya Ting (雅婷)„elegant“ + „anmutig“Weiblich
Li Jia Yi (李佳怡)Li (李)Jia Yi (佳怡)„gut“ + „glücklich“Weiblich
Zhang Zi Xuan (张梓萱)Zhang (张)Zi Xuan (梓萱)„Katalpa‑Baum“ + „Taglilie (Freude)“Weiblich
Liu Meng Yao (刘梦瑶)Liu (刘)Meng Yao (梦瑶)„Traum“ + „Jade (kostbar)“Weiblich
Yang Zi Ning (杨紫宁)Yang (杨)Zi Ning (紫宁)„violett“ + „friedlich“Weiblich
Zhao Wen Jing (赵文静)Zhao (赵)Wen Jing (文静)„gebildet“ + „ruhig“Weiblich
Huang Ruo Tong (黄若彤)Huang (黄)Ruo Tong (若彤)„wie“ + „rot / rosig“Weiblich
Wu Ke Xin (吴可欣)Wu (吴)Ke Xin (可欣)„lieblich“ + „fröhlich“Weiblich
Xu Yi Ran (徐依然)Xu (徐)Yi Ran (依然)„wie zuvor / immer noch“Neutral
Sun Xin Ran (孙欣然)Sun (孙)Xin Ran (欣然)„freudig / fröhlich“Neutral
Guo Yu Fei (郭雨菲)Guo (郭)Yu Fei (雨菲)„Regen“ + „duftende Üppigkeit“Weiblich
He Yi Tong (何依桐)He (何)Yi Tong (依桐)„sich stützend“ + „Paulownia“Neutral
Lin Wen Xin (林文心)Lin (林)Wen Xin (文心)„literarisch“ + „Herz“Neutral
Gao Yu Xuan (高语萱)Gao (高)Yu Xuan (语萱)„Worte“ + „Taglilie (Freude)“Weiblich
Luo Jing Yi (罗静怡)Luo (罗)Jing Yi (静怡)„ruhig“ + „zufrieden“Weiblich
Zheng Wan Er (郑婉儿)Zheng (郑)Wan Er (婉儿)„sanft“ + „Kind (zärtlich)“Weiblich
Tang Zi Yi (唐子怡)Tang (唐)Zi Yi (子怡)„Kind / Gelehrter“ + „glücklich“Neutral
Song Xin Yu (宋心语)Song (宋)Xin Yu (心语)„Herz“ + „Worte“Weiblich
Ma Yi Ning (马依宁)Ma (马)Yi Ning (依宁)„sich stützend“ + „friedlich“Weiblich

Kurzer Hinweis zu zweisilbigen chinesischen Namen (nach wie vor üblich, aber weniger „Standard“)

Zweisilbige vollständige Namen bedeuten in der Regel 1‑silbiger Familienname + 1‑silbiger Vorname, z. B. „Li Na“ (李娜, Li Na). Sie wurden in manchen Jahrgängen Mitte des 20. Jahrhunderts populär, weil kürzere Namen „modern“ klangen — später wurde die Häufung identischer Namen lästig, und zweizeichige Vornamen kehrten zurück.

Möchten Sie mehr dreisilbige Namen? Nutzen Sie einen Generator (schnell)

Wenn Sie Namen für ein Baby, eine Figur, ein Pseudonym oder eine Markenpersona erstellen, hilft es, viele Vorschläge zu generieren und dann eine Auswahlliste zu erstellen. Diese beiden Seiten machen genau das:

Viersilbige chinesische Namen (häufig zusammengesetzte Familiennamen)

Vier Silben bedeuten in der Regel, dass ein zusammengesetzter Familienname wie Ouyang (欧阳) oder Sima (司马) vorliegt, plus ein zweisilbiger Vorname. Solche Namen existieren, sie klingen interessant und sie sind selten — daher fallen sie sofort auf.

  • Ouyang Zi Mo (欧阳子墨) — Familienname: Ouyang (欧阳) + Vorname: Zi Mo (子墨)
  • Sima Wen Hao (司马文浩) — Familienname: Sima (司马) + Vorname: Wen Hao (文浩)
  • Zhuge Ming Yue (诸葛明月) — Familienname: Zhuge (诸葛) + Vorname: Ming Yue (明月)
  • Shangguan Wan Er (上官婉儿) — Familienname: Shangguan (上官) + Vorname: Wan Er (婉儿)
  • Situ Hao Ran (司徒浩然) — Familienname: Situ (司徒) + Vorname: Hao Ran (浩然)
  • Xiahou Yu Han (夏侯宇涵) — Familienname: Xiahou (夏侯) + Vorname: Yu Han (宇涵)
  • Huangfu Chen Xi (皇甫晨曦) — Familienname: Huangfu (皇甫) + Vorname: Chen Xi (晨曦)
  • Nangong Yu Tong (南宫雨桐) — Familienname: Nangong (南宫) + Vorname: Yu Tong (雨桐)
  • Dongfang Qing Yu (东方清雨) — Familienname: Dongfang (东方) + Vorname: Qing Yu (清雨)
  • Gongsun Yi Ran (公孙亦然) — Familienname: Gongsun (公孙) + Vorname: Yi Ran (亦然)
  • Murong Zi Xuan (慕容梓萱) — Familienname: Murong (慕容) + Vorname: Zi Xuan (梓萱)
  • Duanmu Qing He (端木清禾) — Familienname: Duanmu (端木) + Vorname: Qing He (清禾)
Beispiele chinesischer zusammengesetzter Familiennamen

Namen mit 4+ Silben (oft mehrteilige Namenssysteme)

Hier hört die Annahme „Familienname + Vorname“ auf, universell zu gelten. In einer multiethnischen Gesellschaft trifft man auf Namenssysteme, die mehrere Teile kombinieren können (zum Beispiel ein Personenname plus ein Elternelement oder ein zusätzliches Gemeinschafts‑/Religionsname). Wenn diese in chinesischen Schriftzeichen geschrieben werden (als Transliterationen), sind vier Zeichen oder mehr üblich — was in der mandarinsprachigen Aussprache zu 4+ Silben wird.

Uigurisch: mehrteilige Namen und sorgfältige Segmentierung (oft mit einem Mittelpunktszeichen „·“ geschrieben)

Uigurische Namen werden häufig falsch behandelt, wenn man sie in eine mandarin‑artige „Nachname / Familienname“-Schablone zwängt. Die chinesische Schrift verwendet oft einen Mittelpunkt „·“, um Teile in der Transkription sichtbar zu trennen.

  • Beispiel (uigurisch, 7+ Zeichen): 迪丽热巴·迪力木拉提
  • Beispiel (uigurisch, 7+ Zeichen): 古力娜扎·拜合提亚尔
  • Beispiel (uigurisch, 8+ Zeichen): 阿不都沙拉木·阿不都热西提
  • Warum das wichtig ist: Wenn man Teile vertauscht oder einen „Nachnamen“ falsch annimmt, kann man jemanden falsch identifizieren.

Mongolisch: in chinesischen Schriftzeichen sind oft lange Transliterationen üblich

Mongolische Namen erscheinen, wenn sie in chinesischen Schriftzeichen wiedergegeben werden, oft als 4–6+ Zeichen, einfach weil die phonetische Zuordnung mehrere Zeichen benötigt.

  • Beispiel (mongolisch, 4 Zeichen): 斯琴高娃
  • Beispiel (mongolisch, 5 Zeichen): 乌云其木格

Viele Hui verwenden im Alltag standardmäßige chinesische Rechtsnamen bei Verwaltungsangelegenheiten. In manchen Gemeinden wird zusätzlich ein religiöser oder gemeinschaftlicher Name verwendet, und chinesische Transliterationen arabischstämmiger Namen sind oft 4+ Zeichen.

  • Beispiel (arabischstämmiger Name in chinesischer Schrift, 4 Zeichen): 穆罕默德
  • Beispiel (arabischstämmiger Name in chinesischer Schrift, 4 Zeichen): 易卜拉欣
  • Beispiel (arabischstämmiger Name in chinesischer Schrift, 4 Zeichen): 阿卜杜拉

Eine einfache Regel des Respekts

Nehmen Sie nicht automatisch an, dass „Nachname‑voran“ immer korrekt ist. Bei Namenssystemen, die nicht dem han‑chinesischen Muster entsprechen, kann das Vertauschen oder Neuaufteilen von Namensbestandteilen respektlos oder schlicht falsch sein. Im Zweifel fragen Sie die Person, wie sie ihren Namen geschrieben haben möchte und wie sie angesprochen werden will.

Häufige Fragen (Kurz, praktisch)

Wer verwendet am häufigsten dreisilbige chinesische Namen?

Mandarin‑Kontexte auf dem chinesischen Festland bevorzugen stark einen einzeichenigen Familiennamen plus einen zweizeichigen Vornamen, sodass „1 + 2“ zum dominanten Rhythmus wird, den man ständig hört.

Warum haben sich chinesische Namensgewohnheiten im Laufe der Zeit verändert?

Zwei Hauptkräfte: Mode (kürzere Namen wirkten modern) und häufige Namensgleichheit (zu viele Menschen hatten am Ende identische vollständige Namen). Die Vornamensstudie dokumentiert die Wendung hin zu einzeichenigen Vornamen Mitte des 20. Jahrhunderts und die spätere Rückkehr zu zweizeichigen Vornamen.

Ein letzter Tipp (der Reue erspart)

Bevor Sie sich festlegen, prüfen Sie Ihren Favoriten anhand einer „dreifache Prüfung“: Klang (schnell ausgesprochen), Bedeutung (keine unbeabsichtigten Missverständnisse) und Schriftbild (vermeiden Sie sehr seltene Schriftzeichen, wenn Sie einfache Formulare und Logins wünschen). Ein Name kann schön sein und trotzdem im Alltag zur Belastung werden.